Sages and Saints Part XV: Lao Zi, the Dragon

Sages and Saints Part XV:

老子
Lao Zi, the Dragon


Lao Zi, or Master Lao, alleged author of the Dao De Jing and contemporary of Confucius, is likened to a dragon in two statements; one from Records of the Great Historian [shiji 史记], and the other from the Zhuang Zi. The former appears in chapter 63, ‘Biographies of Laozi and Hanfei’ [laozi hanfei liezhuan老子韩非列传]:

鳥,吾知其能飛;魚,吾知其能遊;獸,吾知其能走。走者可以為罔,遊者可以為綸,飛者可以為矰。至於龍,吾不能知其乘風雲而上天。吾今日見老子,其猶龍邪!

I know that birds can fly, I know that fish can swim, and I know that wild animals can run. Those that run can be [trapped in] nets. Those that swim can be [caught by] fishing lines. Those that fly they can [be shot by] arrows trailing a silk string. But with dragons I cannot know if they ride the winds and clouds and ascend to the heavens. Today I met Lao Zi, who is just like a dragon!

The second passage, in the Zhuang Zi, occurs in a chapter called ‘Heavenly Movement’ [tian yun 天运]:

孔子見老聃歸,三日不談。弟子問曰:“夫子見老聃,亦將何歸哉?”孔子曰:“吾乃今於是乎見龍。龍合而成體,散而成章,乘乎雲氣而養乎陰陽。予口張而不能嗋,予又何規老聃哉!

After Confucius returned from his meeting with Lao Dan [i.e., Lao Zi], he did not speak for three days. A disciple [of Confucius] asked: ‘When the Master met Lao Dan, what advice did you give him?’ Confucius said: ‘Today I saw a dragon for the first time. This dragon [is able] to join together to manifest a physical body and it [can] also scatter into a radiance of colours. It [can] ride on the clouds and mist and be nourished by yin and yang. My mouth was wide open and I couldn’t close it. So how could I offer Lao Dan any advice?’


Post-Scriptum: This article will be published as part of a book, entitled ‘The Arts of Daoism’ about meditation, stillness cultivation, abstention from grains [bi gu辟谷], sleeping gong [shui gong 睡功], dreams, vegetarianism and diet in Daoism, formulae for fasting and meditation incense, including several chapters from the alchemical classic The Essentials of the Shortcut to the Great Achievement [da cheng jie yao 大成捷要]. It will be a mixture of anecdotal and oral transmissions from my teacher Li Shifu combined with translations of a number of chapters from ancient texts. It is set to be released by March 2021.

Posted in , ,

If you enjoyed reading this please consider supporting us!

When we started the Purple Cloud Institute, our aim was to make accessible educational material about traditional Chinese cultural practices. We strive to keep prices of our books as affordable as possible and the content we provide free of charge. However, there are many ongoing behind the scenes costs and the time taken to provide such content is considerable.

If you have enjoyed our offerings please consider donating and supporting us. The help will allow us to make time to bring you more in the way of book publications, podcasts and videos about tradition-based Daoist, Chinese medicine and martial arts and help keep these traditions alive.

Your assistance is greatly appreciated!

Purple Cloud Institute

Leave a Comment

You must be logged in to post a comment.