Explanations of Channels and Points Vol.1 – Point Explanations III

Explanations of Channels and Points Vol.1 – Point Explanations III _________________________________________________ The following post is an excerpt from《Explanations of Channels and Points Vol. 1》 [经穴解] translated by Michael Brown and edited by Allen Tsaur. It explicates the origin of point names from a new perspective and viewpoint. Spleen ________________________________________________ Fourth Point of the Spleen Channel…

Read More

Chinese Herbs: Mistaken Identity: 降真香 Jiang Zhen Xiang

Chinese Herbs: Mistaken Identity: 降真香 Jiang Zhen Xiang Acronychia pedunculata ( NOT Dalbergia Odorifera) ___________________________________________ Left: Acronychia pedunculata                              Right: Dalbergia Odorifera There are no coincidences. I never considered this event worthy of sharing or making it known to the public. In…

Read More

修道四十九関 The 49 Barriers of Cultivating the Dao: 後語 Postface

修道四十九関 The 49 Barriers of Cultivating the Dao _________________________________________________ 後語 Postface _____________________________ By Xing De (Li Shi Fu) 羅列以上四十多條,皆是學人要命關口,擋路大魔,須要關關打通,方好進步,事如考試,若有一關考不過,即被一關擋住,雖不能遂然皆通,須漸次著力,終有考過之日,修眞之道,乃上天之道,天下第一大事,天下第一難事,非大志願,大苦行、大功德方能為。 修道之事,非寥寥數語所能盡知,非平常之人所能明,所能行。譬如上學,一年有一年的課程。幼兒、小學、高中、大學豈可一室而教。學知有長短,悟性有快慢,縱是老耶釋呂在世誰敢一刀切之。 如今大化之時,物資豐富,垂手可得,科技發達,信息無阻。足不出戶,丹經史書一覽無遺,有明理助道之益。 須知有利就有弊,有得就有失,易流于安逸而喪志,起私欲而逐外,失内守而亂真。在‘時間就是金錢’‘效益就是生命’張揚自我,人人逐利的今日,連在世為人都難,更不用說修道了。修道之人能不被物牽,不被欲纏,處污泥而能拔節不染者更是九牛一毛,有意修道者敢不三思而慎之!觀此瘋言瘋語,同者自同,異者自異,欲海無邊,法度有緣。咦,佛祖道祖歷代得道仙師豈非俱是瘋子,師言;不知不瘋,不瘋不成! 【 完 】 【武當山天馬峰杜興德於凌晨5:45分】 The treatise above contains more than 40 sections, which are crucial barriers for students [of the Dao]. They are great demons obstructing the path, and only when they have…

Read More

真武上帝 [玄武大帝] The True Warrior Sovereign (the Mysterious Warrior Sovereign)

真武上帝 [玄武大帝] The True Warrior Sovereign (the Mysterious Warrior Sovereign) _________________________________________________ The third day of the third lunar month in the Chinese calendar (26th March 2020 in the Gregorian) marks the divine birthday of the True Warrior [Zhen Wu], who is also called ‘the Deity of Martiality’. He is a deity known for his powers…

Read More

真身 The True Body [Excerpt]

真身 The True Body [Excerpt] ____________________________________ 然阳神之出也,主乎动。动则宜暂不宜久,宜途不宜退。而阳神之入也,主乎静。静则贵久不贵暂,贵遐不贵迩。其功必由暂而至久,其效必因途以及退。 But when the Yang-Spirit exits, it is principally stirring and moving. Movement is, in that case, appropriate in the short term, but inappropriate in the long term. It is appropriate to [follow] the path, [yet] not appropriate to withdraw. Furthermore, [when] the Yang-Spirit enters, it is principally tranquil…

Read More

誠舟 Pedro Solana – The Path of the Spiritual Warrior

誠舟 Pedro Solana – The Path of the Spiritual Warrior ___________________________________________________________ Pedro Solana, also called Kru Pedro, was born in Madrid, Spain, on 7 December, 1971. He has been studying martial arts for almost all his life, having entered the martial arts when he was only eight years old. In the 1980s, Pedro was introduced…

Read More

Chinese Medicine and the Coronavirus

Chinese Medicine and the Coronavirus ______________________________________ With the recent COVID-19 pandemic I have seen many post on FB which are targeting a larger audience. Often they simple claim that a certain formula is superior for the treatment of the Coronavirus over another, advocating their efficacy from being used in the epicentre of the outbreak in…

Read More

Daoism Series 14 靈光 Divine Radiance

Daoism Series 14 靈光 Divine Radiance ______________________________________   分明认得,靈光真趣,本来面目。此箇幽微理,莫容易等闲分付。 -唐吕岩《水龙吟》词: To clearly recognize the Divine Radiance’s true purport and original appearance; these profound and subtle principles are not to be instructed easily or without care. Lü Yan (Lü Dong Bin), from《Water Dragon Poem》 ________________________________________________ The Daoist expression Divine Radiance points to the Buddhist term, Buddhist…

Read More

修道四十九関 The 49 Barriers of Cultivating the Dao: Barrier 1, Barrier of Sexual Indulgence and Lust

修道四十九関 The 49 Barriers of Cultivating the Dao ___________________________________________________ Barrier 1, Barrier of Sexual Indulgence and Lust 淫欲關 ___________________________________________________ Main Text based on Liu Yi Ming’s 50 Barriers _______________________________________________ 性,是眾生生生不息之動力,也是修道之人成仙、了道、成佛、做祖、要命第一大關口,順者凡逆者仙。人自色道中而生,從色道而死,色有動之于天者,有出之于人者,動之于天者,是歷劫根塵,發於不知不覺之中,起於無思無慮之時,有出之於人者,見色而情生,遇境而神馳。而自造諸般因果,修道之人若除盡色根,自然靈苗發生,雖遇美色,亦能當場强制,不動欲念,殊不知我不生欲,卻有生欲者在内。不能除而勉强除,不能去而勉强去,除去之法亦多,功深日久,終有除去之時,若色根拔盡,則色身堅固,法身易修,其餘關口,皆易為,出家在家想成仙佛者當如是,即使在家者,雖續人倫延續後代,若能寡淫欲,則精旺氣足,後天充實,自然祛病延年。須知人情濃厚道情微,道用人情人不知。生生不息謂大道,仙佛種子有来因。 Sexuality is the unceasing impetus of the procreation of life for all beings. It is also the first life-threateningly great barrier for people who cultivate…

Read More

Chinese Herbs Series 01 藤三七 Teng San Qi

Chinese Herbs Series 01 藤三七 Teng San Qi _________________________________________________ Teng San Qi (Anredera cordifolia) is also called Shao Nian Yao [小年药] ‘Young Years Medicine‘, and Shang San Qi [上三七], ‘Upper Three-Seven’. It is native to Jiangsu, Zhejiang, Fujian, Sichuan, Guizhou, Yunan and other areas such as New Zealand. Teng San Qi literally translates as ‘Vine-Three-Seven‘…

Read More